Toysdaily 玩具日報

 找回密碼
 註冊
樓主: hk小文

[趣味] 挪亞方舟

[複製鏈接]
發表於 16-10-2011 02:15:33 | 顯示全部樓層
大大…其實你都可以好幽默!
原罪 發表於 16-10-2011 12:50 AM
..........不敢當:(
發表於 16-10-2011 02:29:19 | 顯示全部樓層
小弟唔加覺得…係因為…真係有經歷過…
深深陷入無力之中…但今日既自己…連祈禱既對像都無…
...
原罪 發表於 16-10-2011 01:01 AM
我又何嘗唔會有時想有個神依靠下呢 所以你講既野我係明既 不過我份人 盡可能都唔想做野有頭無尾 所以才會繼續説下去的 而且亦唔算迫人信「理性」…迫人信「科學」 不過俾多個方向D「台下觀衆」而已 共勉:77:
發表於 16-10-2011 02:36:50 | 顯示全部樓層
我又何嘗唔會有時想有個神依靠下呢 所以你講既野我係明既 不過我份人 盡可能都唔想做野有頭無尾 所以才 ...
Tachikoma 發表於 16-10-2011 02:29 AM



    :77:明解明解~

但有更多野想人明白…或者更迫切…例如呢幾年,香港人點樣被分化、分類…
唉~~~~~~~~~~~~

你睇下閒聊區,隔離個post…
咩"當奴無做好呢份工"

唉…睇到心寒…
發表於 16-10-2011 02:39:21 | 顯示全部樓層
明解明解~

但有更多野想人明白…或者更迫切…例如呢幾年,香港人點樣被分化、分類…
唉~ ...
原罪 發表於 16-10-2011 02:36 AM
謝謝相告 有空看看
發表於 16-10-2011 05:02:33 | 顯示全部樓層
回復 134# Tachikoma


Sorry, Tachikoma big big,
Perhaps my chinese isn't good enough. I might need you to translate what you have written for me. You said, '除左你同一些耶敎徒 我真係未曾從其他攪宗教各類研究既人口中聽過原來研究係要「信左先」個喎'  and I would translate it into english as ' apart from you and some christians, I really haven't heard from any other religion researchers saying that you need to believe in that 'thing' first in order to research on that 'thing' before' Please correct me if I have misunderstood what you said.

Many thanks.
發表於 16-10-2011 13:07:23 | 顯示全部樓層
回復 155# asy5912000
別客氣 首先 我英文都唔多好 所以想請教下 英語中的I really haven't heard 「from other but 乜乜乜」跟only 乜乜乜 是同義的嗎?
其次 當談及宗教時 我認為 「信」不單是指 believe in that 'thing'「單指存在該事物?」 你同意嗎?
發表於 16-10-2011 15:10:32 | 顯示全部樓層
回復 144# 原罪


牧師有教過我..信自己都係信仰的一種...即其實每個人都有信仰,(雖然你並不信神)或任何的神.
發表於 16-10-2011 15:16:49 | 顯示全部樓層
回復 146# Tachikoma


    1的例子用得好..心中富有..的確比金錢上的富有更重要.
2.3.都係根據聖經而改..我個人覺得比喻得唔好.
發表於 16-10-2011 15:23:20 | 顯示全部樓層
回復 150# Tachikoma


        首先 我覺得 用「叮當」來形容「這帖的大部份發言者?」 似乎唔係好中喎
其次 亦不認同 「任何對其他人的叮當、用叮當開玩笑都係唔應該嘅。」這點
我覺得 現在只要係我個人覺得「有理據地」針對内容而非個人的 任何人均可以唔同方式發表唔同睇法的 因為「叮當、龍虎門」等 並非總是無害的...我想我咁樣就叫有幽默感了..:64:
發表於 16-10-2011 15:35:07 | 顯示全部樓層
回復  Tachikoma


        首先 我覺得 用「叮當」來形容「這帖的大部份發言者?」 似乎唔係好中喎 ...
老文 發表於 16-10-2011 03:23 PM


:71:
   
不得不讚好!
發表於 16-10-2011 15:55:19 | 顯示全部樓層
回復  原罪


牧師有教過我..信自己都係信仰的一種...即其實每個人都有信仰,(雖然你並不信神)或任何的神 ...
老文 發表於 16-10-2011 03:10 PM
同意 那 牧師有無同你講埋 所謂「信」都分不同層次 並當中的分別?:77:
發表於 16-10-2011 16:07:11 | 顯示全部樓層
回復  Tachikoma


    1的例子用得好..心中富有..的確比金錢上的富有更重要.
2.3.都係根據聖經而改.. ...
老文 發表於 16-10-2011 03:16 PM
1可惜 卻不可用來購物 「相信有錢」亦不同「心中富有」
2永生就好似係神預備左比每個人都有ge一份禮物「毫無代價」
並非根據聖經 只是傳教包裝
3不妨分享下點比喻會好D?
:77:
發表於 16-10-2011 16:09:00 | 顯示全部樓層
同意 那 牧師有無同你講埋 所謂「信」都分不同層次 並當中的分別?
Tachikoma 發表於 16-10-2011 03:55 PM



    :67:如果小弟信自己…可以「信」到「信仰」咁…
一係小弟就意志超級堅定…:!
一係小弟就係厚顏無恥既自大狂…:34:
發表於 16-10-2011 16:19:05 | 顯示全部樓層
本帖最後由 Tachikoma 於 16-10-2011 04:33 PM 編輯
回復  Tachikoma


        首先 我覺得 用「叮當」來形容「這帖的大部份發言者?」 似乎唔係好中喎 ...
老文 發表於 16-10-2011 03:23 PM
除了第一個運用不妥當外「因互相攻擊係一種行動 而叮當是一個(人物)」 其他的運用即「其次 亦不認同 「任何對其他人的(所信的)
叮當、用
(所信的)叮當開玩笑都係唔應該嘅。」這點
我覺得 
只要係「有理據地」針對内容而非個人的 任何人均可以唔同方式發表唔同睇法的 因為「叮當、龍虎門」等 並非總是無害的...」「在改回一些字眼後」(見黒字)幾乎係完全無問題 用得好好的例子 所以 你開始明白我講乜未?:58:
發表於 16-10-2011 16:25:50 | 顯示全部樓層
回復 156# Tachikoma

英語中的I really haven't heard 「from other but 乜乜乜」跟only 乜乜乜 are of course not exactly the same thing but you said 除左你同一些耶敎徒 我真係未曾從其他攪宗教各類研究既人口中聽過原來研究係要「信左先」個喎 would imply that 'with the understanding and knowledge you have, only christians will believe first then research' by logic.

And I do agree with you that 信 is not just something in your mind because it always involves a behaviour/action/consequence afterwards. In religion, we call this practicing your Faith. But I would say we do this all the time in our lives. Even in science we are more or less practicing our Faith. Do you agree?
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|Toysdaily 玩具日報

GMT+8, 5-5-2024 01:57 AM , Processed in 0.034503 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表