聽天命
樓主: Somebody_Ex

SHF X Ultra-Act X 裝著變身聯合分享會 ( 21-10-2016 停止更新) [分享討論]

 火... [複製鏈接]
發表於 28-12-2009 00:07:09 | 顯示全部樓層
原帖由 花心夾蘿蔔 於 27-12-2009 04:05 PM 發表
made in china 同made of china係唔同,知冇,新界朋友


made of china:?
回復

使用道具 舉報

發表於 28-12-2009 00:08:38 | 顯示全部樓層
原帖由 heinting 於 28-12-2009 12:07 AM 發表


made of china:?


"米奇" 貨:78:
回復

使用道具 舉報

發表於 28-12-2009 00:10:50 | 顯示全部樓層
原帖由 DIEND 於 28-12-2009 12:05 AM 發表


:he: :he:


Diend 入哂攞返嚟賣~:78:
回復

使用道具 舉報

發表於 28-12-2009 00:11:59 | 顯示全部樓層
原帖由 花心夾蘿蔔 於 28-12-2009 12:05 AM 發表
made in china 同made of china係唔同,知冇,新界朋友


:DD:DD:DD
:sleep::sleep::sleep:
回復

使用道具 舉報

發表於 28-12-2009 00:13:22 | 顯示全部樓層
原帖由 bigjohn2hk 於 27-12-2009 04:08 PM 發表


"米奇" 貨:78:


哦... i see

thats because I don't think "made of china" make any sense at all...
should be "made from china", i think.....

the phase "made of china" sounds like a mistake from the other phase, "the making of china"...:49:

thats why i was confused:30:

[ 本帖最後由 heinting 於 27-12-2009 04:15 PM 編輯 ]
回復

使用道具 舉報

發表於 28-12-2009 00:18:52 | 顯示全部樓層
原帖由 heinting 於 28-12-2009 12:13 AM 發表


哦... i see

thats because I don't think "made of china" make any sense at all...
should be "made from china", i think.....

the phase "made of china" sounds like a mistake from the other pha ...

浸過咸水果然係唔同d:he:
回復

使用道具 舉報

發表於 28-12-2009 00:20:36 | 顯示全部樓層
原帖由 heinting 於 28-12-2009 12:13 AM 發表


哦... i see

thats because I don't think "made of china" make any sense at all...
should be "made from china", i think.....

the phase "made of china" sounds like a mistake from the other pha ...
小弟不才:79:
回復

使用道具 舉報

發表於 28-12-2009 00:22:37 | 顯示全部樓層
原帖由 mkcccc 於 27-12-2009 04:18 PM 發表

浸過咸水果然係唔同d:he:


過獎, 過獎:77: :77:

but typing chinese is a BIG problem for me:cool:
回復

使用道具 舉報

發表於 28-12-2009 00:23:31 | 顯示全部樓層
原帖由 花心夾蘿蔔 於 27-12-2009 04:20 PM 發表
小弟不才:79:


:( :(
回復

使用道具 舉報

發表於 28-12-2009 00:25:34 | 顯示全部樓層
幪面超人 Double Heat Set (Heat Joker + Heat Trigger)    日期未定
幪面超人 Double Cyclone Set (Cyclone Metal + Cyclone Trigger)    日期未定
幪面超人 Double Luna Set (Luna Joker + Luna Metal)    日期未定

各位大大..有冇相可以俾小弟睇下呀?:61:
回復

使用道具 舉報

發表於 28-12-2009 00:29:19 | 顯示全部樓層
原帖由 heinting 於 28-12-2009 12:22 AM 發表


過獎, 過獎:77: :77:

but typing chinese is a BIG problem for me:cool:

熟能生巧ja~~
最緊要d指法要正確, ja係邊個碼要用邊隻手指禁
我以前都以為指法唔係咁重要, 最緊要係自己就手, 打得方便
無錯, 對d你成日用既字的確係打得好快, 但一到左d唔熟既字, 打字既速度起碼慢左三成, 到我真真正正學好d指法後, 無論打果編野d字係米我常用/熟悉, 我都可以keep住1分鐘內最少35個字, 如果忘我d既可以去到45up
回復

使用道具 舉報

發表於 28-12-2009 00:32:06 | 顯示全部樓層
原帖由 wingo1989 於 28-12-2009 12:25 AM 發表

各位大大..有冇相可以俾小弟睇下呀?:61:

想睇相..?方法有三個
1. 出主版睇, 有dpost係介紹hj2月號d內容, 其中一個有講
2, 係呢度追下post, 30版內應該見到
3. 買本hj10年2月號睇, 各大書檔有售
回復

使用道具 舉報

發表於 28-12-2009 00:33:39 | 顯示全部樓層
原帖由 mkcccc 於 27-12-2009 04:29 PM 發表

熟能生巧ja~~
最緊要d指法要正確, ja係邊個碼要用邊隻手指禁
我以前都以為指法唔係咁重要, 最緊要係自己就手, 打得方便
無錯, 對d你成日用既字的確係打得好快, 但一到左d唔熟既字, 打字既速度起碼慢左三成, 到我 ...


the problem is i cant even write chinese.... the chinese words i have typed so far are from my translator........

some words like 啦哈啵咖囧哇 are from other web pages.. everytime i see a new word that is impossible to translate, i store them in my Word...
回復

使用道具 舉報

ZIN
發表於 28-12-2009 00:34:32 | 顯示全部樓層



希望kiva emperor form 出shf就好了, 等隻終極古加等到頸長, 應該會同shf w 差不多同步入手.
回復

使用道具 舉報

發表於 28-12-2009 00:36:14 | 顯示全部樓層
原帖由 heinting 於 28-12-2009 12:33 AM 發表


the problem is i cant even write chinese.... the chinese words i have typed so far are from my translator........

some words like 啦哈啵咖囧哇 are from other web pages.. everytime i see a new w ...

既係你識睇唔識寫..?:?
聽日先同你再探討過la~~今晚要訓lu~~bye
回復

使用道具 舉報

GMT+8, 30-8-2025 07:47 AM , Processed in 0.235698 second(s), 14 queries Archiver|手機版|小黑屋|Toysdaily 玩具日報 |網站地圖

快速回復 返回頂部 返回列表