Toysdaily 玩具日報

 找回密碼
 註冊
樓主: genesicgaogaiga

Lost and found of ARX 7[ ALTER ARX-7 錯件唔樂部]

[複製鏈接]
頭像被屏蔽
發表於 16-7-2009 00:15:32 | 顯示全部樓層
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
發表於 16-7-2009 01:23:54 | 顯示全部樓層
原帖由 DrChanBlackJack 於 15-7-2009 10:29 PM 發表

upper + lower 夾埋未變左一盒, then sell it at discount price and share $ with GGGG:34::34::34:
賣錯件野比人!? @_@
發表於 21-7-2009 09:54:21 | 顯示全部樓層
客服E-MAIL是info@alter-web.jp ?
發表於 21-7-2009 14:25:56 | 顯示全部樓層
原帖由 dbutane1 於 21-7-2009 09:54 AM 發表
客服E-MAIL是info@alter-web.jp ?

對啊, 大大又有錯件??
發表於 21-7-2009 15:05:26 | 顯示全部樓層
其實通常貴都係貴在售后服務...:60:
我地比得起錢買就緊係應該包埋架喇...:68:
就好似D名牌手袋咁...:handshake:
奈何我地唔同日本人唔識日文...:55:
無佢地咁方便...:79:
發表於 21-7-2009 17:06:50 | 顯示全部樓層
我只左胸粘死了不能動,右胸就正常,不只大大的信怎么寫,可否貼個范本出來供我等參考?
發表於 21-7-2009 17:51:56 | 顯示全部樓層

回覆 1# 的文章

the service is quite good
by the way, did you order the toy from ALTER Japan directly? is this service avaible for mainland China?
:handshake:
 樓主| 發表於 21-7-2009 18:30:56 | 顯示全部樓層
原帖由 darrenlu 於 21-7-2009 17:51 發表
the service is quite good
by the way, did you order the toy from ALTER Japan directly? is this service avaible for mainland China?
:handshake:



I bought it from 1999.

I used Excite on line translator to translate my english letter into Japanese. Though grammar may be wrong, they understand it. As long as you give them full pics for reference, it should be enough.


They then asked Alter Mainland China to reply me & help me for further replacement.

Finally Japan Alter sent out the parts by EMS after clarification with Altet China.

Since several members have asked Alter for replacement after seeing this post, they seemed to have tightened the conditions for replacement. e.g. Japan toy but not hong kong toy.

[ 本帖最後由 genesicgaogaiga 於 21-7-2009 08:48 PM 編輯 ]
發表於 21-7-2009 18:52:03 | 顯示全部樓層
原帖由 genesicgaogaiga 於 21-7-2009 06:30 PM 發表



I bought it from 1999.

I used Excite on line translator to translate my english letter into Japanese. Though grammar may be wrong, they understand iy. As on long as you give them full pics fo ...
但我SEND完之後就係收到果封
"對不起, 引起你多多不便。
正確的部件將會送出。"
的MAIL(雖然係好快覆我= =)
差唔多一個星期, 咩聲氣都無哂...我考慮緊好唔好SEND多封去問下搞成點...
發表於 21-7-2009 19:36:27 | 顯示全部樓層
原帖由 genesicgaogaiga 於 15-7-2009 01:29 PM 發表


no, japanese.

I used excite co.jp translation.

咁佢睇得明都算勁 :58:
 樓主| 發表於 21-7-2009 20:51:43 | 顯示全部樓層
原帖由 herrickwok 於 21-7-2009 18:52 發表
但我SEND完之後就係收到果封
"對不起, 引起你多多不便。
正確的部件將會送出。"
的MAIL(雖然係好快覆我= =)
差唔多一個星期, 咩聲氣都無哂...我考慮緊好唔好SEND多封去問下搞成點...



The shanghai reply only tells you that Japan Alter will soon send you the parts. You should better ask them for the EMS no. when Japan Alter sends out the parcel.
發表於 22-7-2009 03:18:47 | 顯示全部樓層
勁灰....先前我隻都有出錯.....雖然玩具店主換過隻俾我....但新一隻都係唔掂.... :49: :die:  :31:  :56:

just sent a email to ALTER....hopefully they could change the part for me.....





Big Big herickwok, did Alter China send you a new part?
發表於 22-7-2009 13:19:05 | 顯示全部樓層
剛收到 ALTER email....
佢要求我寄 隻ARX-7 嘅下半身....等佢 inspect 完先喎..... :31:

原文如下
" 不良対応させて頂きたいと思いますので、大変恐縮ではございますが
お手元のアーバレストを下記営業部まで着払いにて御送付いただけますでしょうか?
送付の際、不具合のありました腰部パーツのみお送りください。
届き次第、検品をし良品を返送致します。

ご送付の際に、不良箇所を明記したメモ等を同封して頂けると幸いです。"

唉.... 求救....
發表於 22-7-2009 15:13:11 | 顯示全部樓層
:( it seems the ALTER toy had a lot of quality problems here.........
發表於 22-7-2009 17:30:33 | 顯示全部樓層
原帖由 genesicgaogaiga 於 21-7-2009 08:51 PM 發表



The shanghai reply only tells you that Japan Alter will soon send you the parts. You should better ask them for the EMS no. when Japan Alter sends out the parcel.
到E+都只係得日本ALTER覆我一次...
我夜少少再SEND一封去問下點先...
或者因為我D件細, 用普通MAIL寄比我, 要耐少少都唔定...

呢度係"ALTER ARX-7 錯件俱樂部"...(一D都唔樂=__=)
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|Toysdaily 玩具日報

GMT+8, 4-6-2024 08:15 PM , Processed in 0.033412 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表