|
本帖最後由 莫探員 於 9-3-2013 05:04 PM 編輯
日本人眼中的香港和香港人究竟係點呢?在2009-2012年分別有很多日本著名雜誌例如《Concierge》《VIVI》《MINA》及其他日本著名社交網站做過分析民調,原來在他們眼中,香港和香港人是..
居住香港的日本人 翻譯
1. 香港人發明有效率的八達通,一卡通行比我們的更方便
2. 香港人很有工作效率
3. 香港人認為日本是潮流先驅
4. 香港人早上習慣吃麵包,我們習慣吃飯飲湯
5. 香港人工作和休息亂中有序
6. 中國人、台灣人和香港人不容易分別
7. 香港人在工作時間會吃零食,我們不會
8. 香港物價很瘋狂
9. 很愛言論自由及喜歡投訴的族群,不過香港人很友善
10. 在香港購買一個單位的價錢可以在日本購買一座房屋
《Concierge》「日本時から見た香港人とは?」原文 翻譯
1. 朝からマカロニ
早上吃通粉
2. ご飯を食べながらコーラを飲む
吃飯中會喝可樂
3. オーダーしすぎ。オーダーした食事を半分以上残すことがしばしば
飯後剩餘一半以上飯菜
4. お酒を飲まないのにテンションが高い。いいことだと思います
沒喝酒都會很熱情。
5. クーポン異常に執着
對優惠券異常執著
《GREE.JP》用户篇 日本年青人及旅客對香港的印象 翻譯
1. 日式打扮的香港少女隨處可見
2. 香港女子校生都是穿日式水手服,男校生穿英式禮服
3. 香港像東京一樣先進活力
4. 香港人愛看日劇,但不懂日語
5. 香港人衣著很整潔,但香港女士不愛打扮
6 香港人外表冷漠,內裡很熱情
7. 香港有很多浪漫的殖民地時期建築,但街上洋人很少
8. 香港很多人高聲說話喜歡坐在地上<<<相信不是本港人......
9. 中華最自由文明的都會
10. 香港人在街上喜歡橫衝直撞
《Concierge》日本人眼中香港人在公眾場所的不良行為 原文 翻譯
1. 魚の骨やエビの殻などをテーブルに直におく
魚骨蝦殼在桌面亂放
2. お客に皿とか箸とかを投げつけるように置いていく。食べ終わっていないのに下げる
店員設置飯桌時,亂丟碗筷,還未吃完便回收
3. 老若男女問わずに食後にゲップをする。爪楊枝でしーしーする
男女老少吃飯後會現場剔牙
4. たべながらしゃべる
進食時會說話
5. 他人が食べている食事を指差す。他人のテープルを覗き込む
指著鄰座的食物,窺看他人食物點評
《GREE.JP》用戶篇 其他 翻譯
日本男性對香港女性的印像
1. 很多事業女性
2. 崇尚名牌,異常貪優惠卷和禮品
3. 擁有秀麗黑髮及雙眼皮的女子
4. 喜歡素妝,不愛打扮的女子
5. 像公主一樣要人照顧
日本女性對香港男性的印像<<<喜歡日本女性做女朋友,無望了.........(有美妹呀{:1_229:}!!!)
1. 打扮樸素,沒有魅力
2. 只工作,不懂浪漫
3. 很勤力,力求上進
4. 沒有自信,欠缺個性
5. 活潑型,喜愛運動的孩子
翻譯+整理 香港編年史 A2 |
|