Toysdaily 玩具日報

 找回密碼
 註冊
查看: 10479|回復: 16

[分享討論] 有關OOO香港譯名...

[複製鏈接]
發表於 31-10-2012 22:12:51 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
上網睇到好多有關OOO嘅玩具情報,
發覺得好多時都叫佢做'幪面超人000'= =
咁係咪已經可以肯定Bandai將OOO譯作'幪面超人000'?
如果係的話,到時一定好搞笑,
OOO變左555個細佬
:63:
發表於 31-10-2012 22:32:05 | 顯示全部樓層
日音, ORZ。。。。柯屎?
發表於 31-10-2012 22:41:56 | 顯示全部樓層
點會攪笑呢,譯做“奧斯”未得LOR :42:
發表於 31-10-2012 22:44:37 | 顯示全部樓層
金幣王:!....................
發表於 31-10-2012 22:48:28 | 顯示全部樓層
幣騎:35:..................
發表於 31-10-2012 23:11:15 | 顯示全部樓層
幣騎..................
菊花 發表於 31-10-2012 10:48 PM



    不能同意更多:66:
發表於 31-10-2012 23:53:18 | 顯示全部樓層
Wrong post and I help u to move already! :)
發表於 1-11-2012 00:05:41 | 顯示全部樓層
王骑????????奥兹????????
發表於 1-11-2012 01:19:56 | 顯示全部樓層
錢騎?

柯s騎?
發表於 1-11-2012 06:38:58 | 顯示全部樓層
不如諗下GREEED同BIRTH會比人譯做咩仲好
好似咁似W咁...
W冇改但係ACCEL變左警騎
TRIAL變左特警騎
所以我覺得OOO冇轉但係GREEED同BIRTH實比BANDAI狗改
發表於 1-11-2012 09:53:27 | 顯示全部樓層
柯屎騎:34:
發表於 1-11-2012 17:31:43 | 顯示全部樓層
笑騎騎:66:

您的帖子長度不符合要求。 當前長度: 10 字節系統限制: 15 到 10000 字節
發表於 1-11-2012 17:39:21 | 顯示全部樓層
點解一定要有個中文譯名呢?
 樓主| 發表於 1-11-2012 18:10:24 | 顯示全部樓層
不如諗下GREEED同BIRTH會比人譯做咩仲好
好似咁似W咁...
W冇改但係ACCEL變左警騎
TRIAL變左特警騎
所以 ...
hazeshadow 發表於 1-11-2012 06:38 AM

BIRTH我覺得會叫'巴斯'= =
發表於 1-11-2012 20:28:21 | 顯示全部樓層
Greeed 會唔會叫慾望獸呢?
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|Toysdaily 玩具日報

GMT+8, 18-5-2024 07:52 AM , Processed in 0.052989 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表