Toysdaily 玩具日報

 找回密碼
 註冊
查看: 2878|回復: 7

[分享討論] 日本新聞:日本栃木縣想申請建造 1/1 馬沙專用渣古

[複製鏈接]
發表於 12-7-2011 23:41:40 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 stonekeung01 於 13-7-2011 10:19 AM 編輯

ガンダムの宿敵「実物大」…おもちゃのまち構想


栃木県壬生町に地名として残る「おもちゃのまち」にちなんで、おもちゃを使った街おこしをしようと、同町の若手職員の有志が「壬力(みりょく)隊」を結成した。
 壬力隊はアニメ「機動戦士ガンダム」の人気にあやかりたいと、アニメに登場する巨大ロボット「シャア専用ザク」の実物大の立像を作ることを目標にしている。
 同町には、プラモデルやブリキのおもちゃなどを作る工場が集まっていた地域があり、地名も「おもちゃのまち」と付けられている。ほとんどの工場はすでに撤退してしまっているが、同町職員の高山浩さんらは「地名は町の財産の一つ。おもちゃを通した街おこしをしよう」と、約30人で6月に壬力隊を発足させた。
 「シャア専用ザク」は、主人公アムロのライバル「シャア・アズナブル」が乗る赤いロボットで全長約18メートル。昨年12月の町議会で、議員から「町の活性化のため、実物大のシャア専用ザクの像を設置できないか」との質問があり、インターネットの掲示板には関連の書き込みが2000件以上された。その反響の大きさを見て、高山さんが「設置すれば街おこしにつながるはず」と実物大のロボット作りを思いついた。
 現在、版権を持つ企業と相談しており、構造計算や製作には数十億円かかる見込み。高山さんは「ガンダムファンは世界中にいる。ツイッターやフェイスブックを活用して世界中に(立像制作への協力を)呼びかけたい」と意気込んでいる。
 このほか、壬力隊は町特産のかんぴょうを使った新しいB級グルメの開発にも力を入れる予定。16日に町中央公民館で開かれる「東日本大震災被災者支援チャリティー交流会」では、シャア専用ザクのシンボルカラー「赤」をイメージしたジュースを販売する。とちおとめをシロップや牛乳とミキサーで混ぜたイチゴ味で、一杯100円(限定1000杯)。
 壬力隊に関する問い合わせは同町町民生活課(0282・81・1824)。(2011年7月11日07時00分  読売新聞)

http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20110711-OYT1T00051.htm

本人翻譯能力不佳,只睇到話栃木縣壬生市想以「玩具之市」名義,建造實物大「馬沙專用渣古」,現正洽談版權,麻煩日語好的大大翻譯,thx:77:
發表於 13-7-2011 15:46:18 | 顯示全部樓層
ガンダムの宿敵「実物大」…おもちゃ&#1239 ...
stonekeung01 發表於 12-7-2011 11:41 PM


全段翻譯意思大約如下:


高達的宿敵「與實物一般大」…玩具的城市設想

對櫪木縣壬生町作為地名有關留下的「玩具的城市」,打算做把玩具用在的街米花糖,該城市的青年職員的志願者結成了「壬力(看riyoku)隊」。
 壬力隊作為著想與動畫片「機動戰士高達」的受歡迎相似,製作在動畫片上(裡)登場的巨大機器人「夏亞專用薩克」的與實物一般大的立像的目標。
 被該城市,有製作塑料模型和馬口鐵的玩具等的工廠集中的地域,地名與「玩具的城市」也安上。大部分的工廠已經撤退,不過,該城市職員高山浩先生們是「地名城市的財產之一。以約30人6月成立了壬力隊做透玩具的街米花糖」。
 「夏亞專用薩克」,是主人公阿姆羅的對手「夏亞·阿茲納布爾」參與的用紅的機器人全長約18米。去年12月的鎮議會,從議員有與「因為城市的活性化,不能設置與實物一般大的夏亞專用薩克的像」的問題,被因特網的公告牌關聯的寫入2000件以上做了。看那個迴響的大小,高山先生想出「如果應該設置與街米花糖相連」和與實物一般大的機器人製作。
 現在,與有版權的企業商量著,預計對於結構計算和製造花費數十億日元。高山先生「高達愛好者在全世界。振奮著想活用推特和臉書(向立像製作的合作)呼籲在(到)全世界」。
 此外,壬力隊是對使用城市特產的罐piyou的新的B級美食的開發也投入力量的預定。以16日在市內央公民館被打開的「東日本大震災受災者支援慈善事業交流會」,銷售聯想夏亞專用薩克的象徵性的顏色「紅」的果汁。由於與果子露和牛奶混頻器混入日本七葉樹少女的草莓味,一杯100日元(限定1000杯)。
 有關壬力隊的諮詢是該城市鎮上的居民生活課(0282·81·1824)。

*以後需要日文翻譯可以去以下網址
http://www.excite.co.jp/world/fantizi/
 樓主| 發表於 13-7-2011 16:10:02 | 顯示全部樓層
全段翻譯意思大約如下:


高達的宿敵「與實物一般大」…玩具的城市設想

對櫪木縣壬生町作為地名 ...
xjohn 發表於 13-7-2011 03:46 PM


我都有用呢個網,但常覺得佢翻譯後文法仲難明過睇日文:26:
發表於 14-7-2011 08:22:03 | 顯示全部樓層
本帖最後由 Tasuku 於 14-7-2011 08:25 AM 編輯
我都有用呢個網,但常覺得佢翻譯後文法仲難明過睇日文
stonekeung01 發表於 13-7-2011 04:10 PM

你揾到哩個料真勁!


大家唔介意嘅話,睇英文會易明D定係仲衰呢?
http://www.animenewsnetwork.com/interest/2011-07-11/town-plans-to-erect-life-size-zaku-robot-from-gundam
發表於 14-7-2011 21:18:19 | 顯示全部樓層
係唔係又要買定機票去日本囉!  唔知櫪木縣係邊呢!:73:
 樓主| 發表於 15-7-2011 00:47:06 | 顯示全部樓層
係唔係又要買定機票去日本囉!  唔知櫪木縣係邊呢!
hondacl7 發表於 14-7-2011 09:18 PM


好似響茨城縣隔離,比東京更近福島,:50:唔知我有冇睇錯呢
發表於 15-7-2011 09:08:35 | 顯示全部樓層
好似響茨城縣隔離,比東京更近福島,唔知我有冇睇錯呢
stonekeung01 發表於 15-7-2011 12:47 AM



    的確較近福島縣,不過較內陸,會不會受災沒有那麽嚴重?
從地圖看,似乎比靜岡更鄉鎮feel,不知申請到機會有多大?
發表於 15-7-2011 15:05:46 | 顯示全部樓層
係唔係又要買定機票去日本囉!  唔知櫪木縣係邊呢!
hondacl7 發表於 14-7-2011 09:18 PM

就係同bandai-museum位於同一個壬生町,真係可以一次過去睇睇,佢仲有個玩具博物館~~~
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|Toysdaily 玩具日報

GMT+8, 1-11-2024 08:10 AM , Processed in 0.073186 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表