原帖由 香港人 於 4-4-2009 12:27 AM 發表 :78: 都係譯音不同0者... :cool: 反而因為無線既亂黎, 等到正式授權玉郎圖書時, 邱比克變成笛子魔童, 克林變左無限... :) 但係就成為左我地呢二十年既美好回憶~~!!
使用道具 舉報
原帖由 J子 於 4-4-2009 12:21 AM 發表 :?
原帖由 S20081997 於 4-4-2009 12:13 AM 發表 thx , can type / reply faster :34: live in hk side ? thx
原帖由 toysfans2000 於 4-4-2009 12:24 AM 發表 仲有好多都唔知點解! 賽爾人, 西爾人, 賽亞人
原帖由 S20081997 於 4-4-2009 12:29 AM 發表 93# 大 中 小 發表於 4-4-2009 12:15 AM 顯示全部文章 引用:原帖由 S20081997 於 4-4-2009 12:13 AM 發表 thx , can type / reply faster :34: l ...
原帖由 toysfans2000 於 4-4-2009 12:19 AM 發表 係冷卻器先生! 仲有其他叫, 菲利扎, 夫利 等等 有D 名真係攪野到呢:34:
原帖由 J子 於 4-4-2009 12:34 AM 發表 i live in 新界:p
原帖由 S20081997 於 4-4-2009 12:39 AM 發表 good air !! :34:
原帖由 J子 於 4-4-2009 12:41 AM 發表 u 呢:36:
原帖由 S20081997 於 4-4-2009 12:41 AM 發表 causeway bay:73: ( bad air ) :80:
原帖由 mushroom 於 4-4-2009 12:31 AM 發表 用國語讀,同日文音差唔多..:73:
原帖由 toysfans2000 於 4-4-2009 12:45 AM 發表 通常有錢人都係住個頭:58:
GMT+8, 11-9-2025 12:22 AM , Processed in 0.337217 second(s), 14 queries Archiver|手機版|小黑屋|Toysdaily 玩具日報討論區 |網站地圖