Toysdaily 玩具日報

 找回密碼
 註冊
查看: 8826|回復: 19

[詢問] 玩左高達幾十年,到底大家知不知"GUNDAM"是什麼意思?

[複製鏈接]
發表於 2-1-2011 22:52:40 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
我是指現實有冇意思?(即日文/英文).如DORAEMON(多啦A夢)是日文機械貓之意
老實講我玩左高達幾十年都唔知,難道真的是"鋼彈"(鋼鐵子彈)的意思?還是像以前大陸譯的"大炮機械人"("GUN"DUM?):(

另外0078時又有冇像SEED那般說明GUNDAM是什麼?
發表於 2-1-2011 23:27:22 | 顯示全部樓層
from Wikipedia: the explanation: Gun + Dam

Concept

Mobile Suit Gundam was principally developed by renowned animator Yoshiyuki Tomino, along with a changing group of Sunrise creators who went under the collective pseudonym of "Hajime Yatate".

During its conceptual phase, the series was titled Freedom Fighter Gunboy, or simply Gunboy for the gun the robot was armed with, and the primary target demographic were shōnen (boys). In the early production stages, there were numerous references to the word "freedom": the White Base was originally "Freedom's Fortress", the Core Fighter was the "Freedom Wing", and the Gunperry was the "Freedom Cruiser". The Yatate team combined the English word "gun" with the last syllable of the word "freedom" to form the name Gundom. Tomino then changed it to the current title, suggesting that Gundam signified a powerful unit wielding a gun powerful enough to hold back enemies, like a hydroelectric dam holding back floods.[8]
發表於 3-1-2011 00:29:33 | 顯示全部樓層
中學時聽過呢個名﹐記到而家:80:
GeneralPurpose Ultility Non-Discontinously Augmentation Maneuvering Weapon System
發表於 3-1-2011 03:10:49 | 顯示全部樓層
中學時聽過呢個名﹐記到而家
GeneralPurpose Ultility Non-Discontinously Augmentation Maneuvering  ...
gundamrx782 發表於 3-1-2011 12:29 AM


你呢句係咪出自seed?
上一段英文個答案應該同我既差唔多,睇game書話最初本身叫gunboy(boy指阿寶),後來話咩爭取自由(freedom)所以合埋先叫gundam(我唔知點解個o字會變成a字的=.=)
seed o個個解釋應該係作者自己吹出黎的......=.=
發表於 3-1-2011 08:45:07 | 顯示全部樓層
本帖最後由 Mythsearcher 於 3-1-2011 08:46 AM 編輯
你呢句係咪出自seed?
上一段英文個答案應該同我既差唔多,睇game書話最初本身叫gunboy(boy指阿寶),後來 ...
天威勇士 發表於 3-1-2011 03:10 AM


    這句是出自GUNDAM WARS I PROJECT Z,
當年Sentinel的Ex-S還是S[Bst]其中一盒模型上面都有.
SEED裏面的全寫是不同的字眼.

G和W中也有,
G是Gamma UNificational Dimalium Amalgam Mobile-suit和Govern of Universe Nation Decide Advanced MS.
W是Genetic on Universal Neutraly Different Alloy-nium Mobile suit.

CE系列中有最多不同拼法:
    * 最初由Orb替地連製作的五機,CAT1-X Hyperion以及曉稱為General Unilateral Neuro-link Dispersive Autonomic Maneuver。
    * 後來地球聯合軍自行製作的Destroy稱為:Gigantic Unilateral Numerous Dominating AMmunition。
    * 由ZAFT開發的核能機體為Generation Unsubdued Nuclear Drive Assault Module。
    * ZAFT第二代外部Deutrion光束供能,系列機體則為:為Generation Unrestricted Network Drive Assault Module。[2]
    * ZAFT Hyper-Deuterion Nuclear Powered,核.Deutrion混合供能機體為:Gunnery United Nuclear-Duetrion Advanced Maneuver system。
    * 在機動戰士GUNDAM SEED C.E.73 STARGAZER中出現的GSX-401FW Stargazer為Guider UNmanned Deployment Autonomic Manlpulation。

那時候寫維基頁時已經查過了.
另, 上面說的Gunboy變Gundam大致上就是如此.
發表於 3-1-2011 12:44:25 | 顯示全部樓層
槍壩(Gun dam),是誕生於戰爭年代的特殊產物,顧名思義即是擁有武裝的水壩。
在吉翁發動的一年戰爭過程中,吉翁軍隊時常不顧腦殘聯邦「攻擊大壩是反人類行爲」的警告連連摧毀聯邦大壩造成大水汎濫,受害民衆高達八成。腦殘聯邦軍最終決定實行V作戰計劃,開發成果便是此擁有自衛反擊能力的水壩:「槍壩」。在戰爭中發揮了很大作用,更帶動了戰後更多槍壩被開發出來。
發表於 3-1-2011 15:48:20 | 顯示全部樓層
GUNDAM 隱含咗宇宙間最永恒不變嘅真埋~

Girls Usually Need Diamond And Money」
發表於 3-1-2011 16:45:05 | 顯示全部樓層
gundam可以視為簡寫
全寫有好多版本如樓上大大說的
其實全寫係任你"埋砌"出尼,爭在系那作品,官方or同人
發表於 3-1-2011 21:57:59 | 顯示全部樓層
GUNDAM 隱含咗宇宙間最永恒不變嘅真埋~

「Girls Usually Need Diamond And Money」
Tasuku 發表於 3-1-2011 03:48 PM


..................... :47:

精辟獨到!!  :71:
發表於 4-1-2011 02:35:39 | 顯示全部樓層
GUNDAM 隱含咗宇宙間最永恒不變嘅真埋~

「Girls Usually Need Diamond And Money」
Tasuku 發表於 3-1-2011 03:48 PM


Yeah!! Totally agree with you, CHing!!!:66:
發表於 4-1-2011 13:47:02 | 顯示全部樓層
GUNDAM 隱含咗宇宙間最永恒不變嘅真埋~

「Girls Usually Need Diamond And Money」
Tasuku 發表於 3-1-2011 03:48 PM


得﹐以後都只會用呢個:71:
發表於 4-1-2011 17:14:38 | 顯示全部樓層
GUNDAM 隱含咗宇宙間最永恒不變嘅真埋~

「Girls Usually Need Diamond And Money」
Tasuku 發表於 3-1-2011 03:48 PM


有左呢句....
GUNDAM既全寫應該可以統一啦....
 樓主| 發表於 5-1-2011 14:34:42 | 顯示全部樓層
from Wikipedia: the explanation: Gun + Dam

Concept

Mobile Suit Gundam was principally develope ...
regzzero 發表於 2-1-2011 11:27 PM


I see..... Thanks for your help
發表於 5-1-2011 17:27:12 | 顯示全部樓層
我是指現實有冇意思?(即日文/英文).如DORAEMON(多啦A夢)是日文機械貓之意
老實講我玩左高達幾十年都唔知,難 ...
bbdaishogun 發表於 2-1-2011 10:52 PM



    上次沒回這部份.
Doraemon不是指機械貓,
完全沒這意思.
Doraemon是取自Doraneko(流浪貓)的流浪部份(Dora, 其實是Nora的異音)
Emon是衛門, 是日本一個較古式的男性名稱.(以前較常用, 現代較少)
因為名稱所以喜歡吃Dorayaki(銅鑼燒, 即叮噹喜歡吃的豆沙包).(日文版叮噹的道具很多都是玩近音Gag的)
發表於 5-1-2011 19:59:31 | 顯示全部樓層
上次沒回這部份.
Doraemon不是指機械貓,
完全沒這意思.
Doraemon是取自Doraneko(流浪貓)的流浪 ...
Mythsearcher 發表於 5-1-2011 05:27 PM


無錯,當年就係咁,因為叮噹(多啦A夢)鍾意食豆沙餅(銅鑼燒)
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|Toysdaily 玩具日報

GMT+8, 18-5-2024 04:27 PM , Processed in 0.055956 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表