I am not sure if SHE will give us the new ball if we are in Hong Kong.
Probably we should ask Uncle Ming beforehand.
If we can't get that ball, I will probably detach that part during the tran ...
唯有係咁:cool: 5 days left~~~:43: 鈴木サトル研究室
●2008年05月12日
http://halfeye.m78.com/himiken/s-ken/l_gnd/s080512.jpg 重溫試作品合體圖。
http://halfeye.m78.com/himiken/s-ken/l_gnd/s080407.jpg 最小變形2號好似無1號造得o甘好(飛機形態)
不過最後都係要買。。。。
[ 本帖最後由 goodies 於 13-5-2008 09:41 AM 編輯 ] 原帖由 goodies 於 13-5-2008 09:18 AM 發表 http://www.toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
最小變形2號好似無1號造得o甘好(飛機形態)
不過最後都係要買。。。。
1號飛機... :69: ...
It's not true ar ma... 原帖由 Monutal 於 13-5-2008 09:49 AM 發表 http://www.toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
1號飛機... :69: ...
It's not true ar ma...
通常都係DISPLAY機係人形態﹐玩一兩似變形。。。
1號飛機 <-- 我睇佢唔到...睇佢唔到...睇佢唔到...睇佢唔到:75: 對套真31都15﹐16 o甘……:80: 原帖由 gundamrx782 於 13-5-2008 17:55 發表 http://www.toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
對套真31都15﹐16 o甘……:80:
Buy it la~~~:75:
So I can see it in your home~~~ ●『完全変形サイバスター』補足説明ページ掲載
完全変形サイバスター ボディ収縮ギミックの保持について
http://halfeye.m78.com/products/cybaster/cybast_ex/cybst_ex01.jpg
●ボディの上下収縮ギミック部分の保持力を調整する際には、背面バックパック根本のネジ(上の写真丸枠部分)を調整してください。(ネジの調整には必ず精密ドライバーをご使用のうえ、無理な力を掛けぬようゆっくり行ってください。また、破損の原因となりますので、ネジの締め過ぎにはご注意ください)
●取扱説明書に記載の以下の箇所はボディ上下収縮ギミックには関連しない部分です。これらの箇所を調整しても、ボディの収縮ギミックには反映されませんのでご注意ください。
「サイバードからサイバスターへの変形方法」(9)
http://halfeye.m78.com/products/cybaster/cybast_ex/cybst_ex03.jpg
●「腰前部アーマー(前垂れ)」のロックは、サイバード機首部を固定するためのものです。
「各メンテナンス用アクセス部取り外し方法」【脇腹】
http://halfeye.m78.com/products/cybaster/cybast_ex/cybst_ex04.jpg
●ボディをひねることにより脇腹に現れるネジは、胴体の前後動関節のものです。ボディ上下収縮に関連する部分ではありません。
回覆 1788# 的文章
What it's talking about?It seems about transform~
I am worrying about I will break my cybaster during transform......:31: 原帖由 cybaster 於 13-5-2008 10:47 PM 發表 http://www.toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
What it's talking about?
It seems about transform~
I am worrying about I will break my cybaster during transform......:31:
自己copy段日文過去翻譯啦。
http://www.excite.co.jp/world/chinese/ 原帖由 迷人超 於 13-5-2008 23:03 發表 http://www.toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
自己copy段日文過去翻譯啦。
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
Thanks a lot for the link.:64: :64: 都係要好小心咁玩:80: