heinting
發表於 28-12-2009 00:07:09
原帖由 花心夾蘿蔔 於 27-12-2009 04:05 PM 發表 http://www.toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
made in china 同made of china係唔同,知冇,新界朋友
made of china:?
bigjohn2hk
發表於 28-12-2009 00:08:38
原帖由 heinting 於 28-12-2009 12:07 AM 發表 http://www.toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
made of china:?
"米奇" 貨:78:
bigjohn2hk
發表於 28-12-2009 00:10:50
原帖由 DIEND 於 28-12-2009 12:05 AM 發表 http://www.toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
:he: :he:
Diend 入哂攞返嚟賣~:78:
bigjohn2hk
發表於 28-12-2009 00:11:59
原帖由 花心夾蘿蔔 於 28-12-2009 12:05 AM 發表 http://www.toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
made in china 同made of china係唔同,知冇,新界朋友
:DD:DD:DD
:sleep::sleep::sleep:
heinting
發表於 28-12-2009 00:13:22
原帖由 bigjohn2hk 於 27-12-2009 04:08 PM 發表 http://www.toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
"米奇" 貨:78:
哦... i see
thats because I don't think "made of china" make any sense at all...
should be "made from china", i think.....
the phase "made of china" sounds like a mistake from the other phase, "the making of china"...:49:
thats why i was confused:30:
[ 本帖最後由 heinting 於 27-12-2009 04:15 PM 編輯 ]
mkcccc
發表於 28-12-2009 00:18:52
原帖由 heinting 於 28-12-2009 12:13 AM 發表 http://www.toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
哦... i see
thats because I don't think "made of china" make any sense at all...
should be "made from china", i think.....
the phase "made of china" sounds like a mistake from the other pha ...
浸過咸水果然係唔同d:he:
花心夾蘿蔔
發表於 28-12-2009 00:20:36
原帖由 heinting 於 28-12-2009 12:13 AM 發表 http://www.toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
哦... i see
thats because I don't think "made of china" make any sense at all...
should be "made from china", i think.....
the phase "made of china" sounds like a mistake from the other pha ... 小弟不才:79:
heinting
發表於 28-12-2009 00:22:37
原帖由 mkcccc 於 27-12-2009 04:18 PM 發表 http://www.toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
浸過咸水果然係唔同d:he:
過獎, 過獎:77: :77:
but typing chinese is a BIG problem for me:cool:
heinting
發表於 28-12-2009 00:23:31
原帖由 花心夾蘿蔔 於 27-12-2009 04:20 PM 發表 http://www.toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
小弟不才:79:
:( :(
wingo1989
發表於 28-12-2009 00:25:34
幪面超人 Double Heat Set (Heat Joker + Heat Trigger) 日期未定
幪面超人 Double Cyclone Set (Cyclone Metal + Cyclone Trigger) 日期未定
幪面超人 Double Luna Set (Luna Joker + Luna Metal) 日期未定
各位大大..有冇相可以俾小弟睇下呀?:61:
mkcccc
發表於 28-12-2009 00:29:19
原帖由 heinting 於 28-12-2009 12:22 AM 發表 http://www.toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
過獎, 過獎:77: :77:
but typing chinese is a BIG problem for me:cool:
熟能生巧ja~~
最緊要d指法要正確, ja係邊個碼要用邊隻手指禁
我以前都以為指法唔係咁重要, 最緊要係自己就手, 打得方便
無錯, 對d你成日用既字的確係打得好快, 但一到左d唔熟既字, 打字既速度起碼慢左三成, 到我真真正正學好d指法後, 無論打果編野d字係米我常用/熟悉, 我都可以keep住1分鐘內最少35個字, 如果忘我d既可以去到45up
mkcccc
發表於 28-12-2009 00:32:06
原帖由 wingo1989 於 28-12-2009 12:25 AM 發表 http://www.toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
各位大大..有冇相可以俾小弟睇下呀?:61:
想睇相..?方法有三個
1. 出主版睇, 有dpost係介紹hj2月號d內容, 其中一個有講
2, 係呢度追下post, 30版內應該見到
3. 買本hj10年2月號睇, 各大書檔有售
heinting
發表於 28-12-2009 00:33:39
原帖由 mkcccc 於 27-12-2009 04:29 PM 發表 http://www.toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
熟能生巧ja~~
最緊要d指法要正確, ja係邊個碼要用邊隻手指禁
我以前都以為指法唔係咁重要, 最緊要係自己就手, 打得方便
無錯, 對d你成日用既字的確係打得好快, 但一到左d唔熟既字, 打字既速度起碼慢左三成, 到我 ...
the problem is i cant even write chinese.... the chinese words i have typed so far are from my translator........
some words like 啦哈啵咖囧哇 are from other web pages.. everytime i see a new word that is impossible to translate, i store them in my Word...
ZIN
發表於 28-12-2009 00:34:32
http://img192.imageshack.us/img192/6640/208w.jpg
http://img686.imageshack.us/img686/7753/196qe.jpg
http://img192.imageshack.us/img192/2780/281g.jpg
希望kiva emperor form 出shf就好了, 等隻終極古加等到頸長, 應該會同shf w 差不多同步入手.
mkcccc
發表於 28-12-2009 00:36:14
原帖由 heinting 於 28-12-2009 12:33 AM 發表 http://www.toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
the problem is i cant even write chinese.... the chinese words i have typed so far are from my translator........
some words like 啦哈啵咖囧哇 are from other web pages.. everytime i see a new w ...
既係你識睇唔識寫..?:?
聽日先同你再探討過la~~今晚要訓lu~~bye