棋仔
發表於 24-3-2013 18:48:51
品管太爛了 又貴
好在沒有買兩隻
greatmuta 發表於 24-3-2013 06:42 PM http://toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
哈哈 我成品一路玩过来的 更烂的都见过 这种小意思啦 还有 我手上有日版 港版 大陆版 大陆版的刚刚开了 肩膀涂装中招了 超级多毛毛黏在里面。。。。而且。。。有个零件还有手印。。。。好想大叫一句 X你老Y个bandai!
takeshi
發表於 24-3-2013 18:58:38
本帖最後由 takeshi 於 24-3-2013 07:00 PM 編輯
依架啲人真係強,明明自己理解差吾明,人地不厭其煩再說明,學完改少少就當係自己,仲理直氣壯⋯
呢個post要頂置啦,真係難得一見
支持星月兄自己開個新教學post
greatmuta
發表於 24-3-2013 18:59:04
benbenben4213
發表於 24-3-2013 19:17:47
本帖最後由 benbenben4213 於 24-3-2013 07:20 PM 編輯
我諗係台灣人睇唔明我們寫廣東話吧,那再用書寫文寫一次吧:
「你這傢伙,多麼的厚顏無恥,把別人改裝分享的心得當成是自己所發現,還趾高氣揚的說成是自己功勞,你還是人不是?」
這樣,我相信台灣人你看得明白了
兜甲ToysTV
發表於 24-3-2013 19:36:06
回復 75# greatmuta
怎麼有點雞同鴨講@@
呂品器
發表於 24-3-2013 19:47:54
謝星月兄 :64:
今晚小弟QC下隻野先...先前冇細心check...
greatmuta
發表於 24-3-2013 19:57:07
lydiamomo0903
發表於 24-3-2013 20:13:52
Ok , 多謝你教返我點改。bye。
星月夜 發表於 24-3-2013 05:06 PM http://www.toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
不用傷和氣啦
雖然還沒到貨,但真怕自己也中招
真的在這邊我都要多謝星月夜大哥辛苦PO教學流程呢
而且我覺得你的方法都比日本仔好太多了
greatmuta
發表於 24-3-2013 20:34:10
兜甲ToysTV
發表於 24-3-2013 20:34:53
同感,感謝星月夜大大,知道自己Exia微彎的腰還有救,其實蠻開心的。
樓主請別見怪,部分玩家會覺得你搶星月夜的功勞也不是沒有原因,因為您從發問人突然變成解決問題的人,一路看下來讓人感覺不太舒服,加上香港人用語本來就跟台灣人用語有差異
所以您可能也看不太懂意思,造成誤會。
當然你也沒有錯,畢竟你覺得自己的方法是你在拆解的過程中自己想出來的,也是情有可原,
不管如何玩玩具開心最重要啦,別氣別氣{:1_227:}。
lydiamomo0903
發表於 24-3-2013 20:37:12
不是都到貨了?大大是買日版?
greatmuta 發表於 24-3-2013 08:34 PM http://www.toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
沒擬.............應該是下週吧
可能週末商家放假........Orz
greatmuta
發表於 24-3-2013 20:45:57
rx78ca
發表於 24-3-2013 21:09:19
另一問題,腰左右兩塊紅色甲一高一低,有救嗎?
greatmuta
發表於 24-3-2013 21:24:06
O暈
發表於 24-3-2013 22:09:15
奇怪 我寫的也是我自己的心得 ,只有你能寫?而且我寫的修正方法跟你又不一樣
本來就不需再加自製零件,純粹 ...
greatmuta 發表於 24-3-2013 07:57 PM http://www.toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif
如你所說,每個人的改造方法有異,大家都是在分享,應該互相尊重,
但你的言詞中,請你該好好學會尊重別人{:1_216:}
頁:
1
2
3
4
5
6
[7]
8
9
10
11
12