hazeshadow 發表於 1-11-2012 20:40:22

GREEED=貴雷特
YUMMY=闇魅
BIRTH=炸騎(日本BURST同BIRTH同音...仲有BIRTH 心口炮叫CELL BURST...不過應該香港BANDAI唔會咁叫)
ANKH=安各
TATOBA先食蕉(個人認為佢會譯做獵鷹猛虎蝗蟲...不過太長應該冇咩可能)
不如叫番TATOBA或者鷹虎蝗就算啦
BTW如果我咁都估中既我都可以去BANDAI做譯名啦:66:

jaffehung 發表於 1-11-2012 22:34:28

......
BIRTH=炸騎 ...
hazeshadow 發表於 1-11-2012 08:40 PM http://toysdaily.com/discuz/images/common/back.gif

唔係掛:50:
不如直接叫炸蜢~~~
頁: 1 [2]
查看完整版本: 有關OOO香港譯名...